na trčanju bi bilo super ali ja seo na e-bajk.
otišao preko brda do varošice koja je 20km odavde, pravim putem, ali preko brda je 24km, i još sam upao u radove na putu i sljušten asfalt u dužini od taman tih 4km dodatka.
hteo sam da se nagledam planina i pejzaža a na kraju sam buljio u kamenje ispod točka.
stigao na odredište, presvukao se, i otrčao jedan zanimljiv krug od 10km, bogme sam bio zadovoljan tim krugom, no temperaturom baš i ne, jer taman kad mi na bicikli više nije bilo friško i kad sam krenuo na trčanje postalo je pretoplo za trčanje.
nema veze, nisam puno jurio pa se nisam ni pregrejao, biciklu sam ostavio ispred ulaska u policiju pa barem o tome nisam usput brinuo.
nakon lepih 10km povratak biciklom kući ali ovaj put lepšim putem (opet mali zaobilazak ali novim asfaltom) sa punom bisagom bureka jer sam odlučio da ipak nahranim na par mesta one lutalice koje povremeno obilazim.
prvi put u životu sam kupio PRAZAN BUREK.
nekako mi je ostalo 150 dinara i sad onaj sa sirom je bio 160 a prazan 140, šta ima u tom praznom kad još uvek toliko košta, nikada mi nije bilo jasno.
a bilo mi glupo da prosim onaj sa sirom pa kao da obećavam da ću to što ostanem dužan doneti sledeći put.
zavirim unutra, zaista nema ničeg.
kore i zejtin, ili mast, ko će ga znati
uglavnom potrošio sam pola pakovanja vlažnih maramica nakon što sam ga nakidao na komadiće, trebao sam ostaviti u pekari svih 150 dinara ali da zamolim da mi oni naseckaju, manjak mozga me koštao i par minuta nerviranja a da ne pominjem da i pola pakovanja vlažnih maramica košta više od tih 10 dinara.
i tako sam imao 24km bicikle pa 10km trčanja pa 23km bicikle i na kraju lola reče da ostavim taj e-city bike sa bisagama na punjaču a ja da sednem na onaj veliki e-mtb pa da odem prema šapcu 25km da proverim na još jednoj deponiji da nema novih bačenih životinja.
odatle se vratim opet alternativnim pravcem kroz brda i loš asfalt, tako da sam natrpao preko 50km ali nisam nosio snimač :-)
tu mi je čovek objašnjavao da putokaz TOČAK nije ka nekoj vodenici nego se izvor tako zove jer se tamo toči voda, a izgovor je točaak.
kao što izgovaraš divljaak, na primer.
treba onaj krov iznad a, ali sam zaboravio kako se kuca.
Na MacBook Pro taj znak se zove circumflex accent (ˆ), odnosno “krov” iznad slova — npr. â.
Najbrži način:drži pritisnuto Option (⌥) + i
pusti tastere
zatim pritisni slovo a
Dobiješ: â
Radi i za druga slova:ê
î
ô
û
Ako koristiš srpsku tastaturu i ne radi odmah, možeš:otvoriti System Settings → Keyboard → Input Sources
dodati ABC ili U.S. layout
onda koristiti ⌥ + i pa slovo.
Možeš i da držiš samo slovo a nekoliko sekundi — na novijim macOS verzijama pojaviće se meni sa akcentima pa izabereš â.
kao što izgovaraš divljaak, na primer.
treba onaj krov iznad a, ali sam zaboravio kako se kuca.
Na MacBook Pro taj znak se zove circumflex accent (ˆ), odnosno “krov” iznad slova — npr. â.
Najbrži način:drži pritisnuto Option (⌥) + i
pusti tastere
zatim pritisni slovo a
Dobiješ: â
Radi i za druga slova:ê
î
ô
û
Ako koristiš srpsku tastaturu i ne radi odmah, možeš:otvoriti System Settings → Keyboard → Input Sources
dodati ABC ili U.S. layout
onda koristiti ⌥ + i pa slovo.
Možeš i da držiš samo slovo a nekoliko sekundi — na novijim macOS verzijama pojaviće se meni sa akcentima pa izabereš â.
Nema komentara:
Objavi komentar